 |
Tamera - My Blog
Second Peace Education Meeting at the Peace Community of San José de Apartadó in Colombia
|
Second Peace Education Meeting at the Peace Community of San José de Apartadó in Colombia
By IGP- INSTITUT FOR GLOBAL PEACE WORK
http://www.sos-sanjose.org/index.php?id=97&backPID=97&tt_news=171
„Creating Models for the Future“
Second Peace Education Meeting at the Peace Community
of San José de Apartadó in Colombia
within the framework of the „Global Campus“ (Tamera)
and the „Universidad de Resistencia de Colombia“
from February 24th to March 5th, 2010
Dear friends, supporters and interested parties,
On February 21st, 2010, the Peace Community of San José de Apartadó invites for participation in a commemorial celebration. Exactly five years ago, eight of their comrades and council members lost their lives in a massacre. It is important to the community to honour and to remember these human beings who so courageously and strongly had commited themselves to life and peace.
Our remembrance of them melts together with a decisive commitment for a different future.
Together with the Peace Community de San José de Apartadó we offer an educational meeting following the commemoration days (February 19-22) in the framework of the Global Campus (Tamera) led by Sabine Lichtenfels and the Universidad de Resistencia of Colombia. This event will take place from Februay 24th to March 5th and will continue to deepen the first and successful Peace Education Meeting which was held in October 2008. This time the education will address itself mainly to the younger generation.
The content of the education among other topics comprises the following:
- social competence, conflict resolution and community development
- autonomy in health care and alternative medicine
- basic application of solar technology
- culture and art as elements of non-violent resistance
Young people from different parts of Colombia and from other countries, from peace villages, from indigenous communities, resistance groups and different initiatives against violence and war have been invited.
Peace education for young people ranks high on Tamera's priorities of tasks.We want more and more youth to get to know viable alternatives to the globalisation of violence and to become familiar with professions which allow them to invest their power and drive into a future without war.
These educational meetings are not financed by any of the known public or state agencies. All teachers offer their knowledge free of charge. Nevertheless expenses occur, i.e. travelling costs and food & lodging for the teachers, scholarships for colombian and international youth as well as the costs for the organisation of the meeting on-site in San José de Apartadó.
We therefore cordially invite all of you, friends and interested parties, to support this meeting with a donation, be it small or large.
Investing love, knowledge and the necessary financial means into the younger generation of today may be the most important contribution we all can make – and a satisfying one at that!
Please do not hesitate to donate!
Together we move ahead - with gratitude for your friendship and solidarity,
The Peace Research Community of Tamera
For added information please contact Andrea Regelmann info@sos-sanjose.org
More about the background of Tamera www.tamera.org and the Peace Community of San José www.cdpsanjose.org and, www.sos-sanjose.org
For donations to the GRACE Foundation in favor of the Global Campus
in Euro:
Bank: Raiffeisenbank, Zürich, Switzerland
Account holder: GRACE- Stiftung zur Humanisierung der Gelder
Account No.:: 92188.69
IBAN: CH9881487000009218869
BIC: RAIFCH22
Clearing no. 81487
(PC-Account of the Bank:)
Reason for transfer: Global Campus Colombia
in Swiss Francs:
Bank: Raiffeisenbank Zürich
Account holder: GRACE –Stiftung zur Humanisierung der Gelder
Account no.: 92188.56
IBAN: CH6181487000009218856
BIC: RAIFCH22
Clearing no.: 81487
(PC-account of the banc)
Reason for transfer: Global Campus Colombia
Thank you for your awareness !
sent by
Peter Koll
Tamera Team
http://www.sos-sanjose.org/index.php?id=97&backPID=97&tt_news=171
see also :
http://www.tamera.org/index.php?id=658&L=0
|
|
| January 17, 2010 | 3:39 PM |
|
|
 |
Tamera Peace Research Center – Retrospection 2009
|
Inspiration, Vision building and establishing
http://www.tamera.org/index.php?id=669&L=0
Tamera gives thanks for an extraordinarily rich year 2009. It was a year in which one could learn how inspiration leads to vision building, and how a vision gathers different forces to achieve a common goal. In many fields there have been new initiatives, growth, and decisions. At the end of the year there was a pilgrimage which connected us in a new way with the country of Portugal, the Testfield inauguration of the SolarVillage, which drew a lot of public attention, and the Global Grace Day, which connected many young people in the world in a spirit of a new beginning and reconciliation. A review.
2009 in Tamera began with an intensive community time. For four months, the five pillars – the name of the working departments – lived very close together, and based their work on the basic values of community and the experience of trust, truth and mutual support. The end of these four months was at the same time the closing of the three-year Monte Cerro Peace Education.
http://www.tamera.org/index.php?id=669&L=0
|
|
| January 4, 2010 | 8:23 AM |
|
|
 |
Learning Holzer Permaculture - One-year training cycle 2010/11 with Sepp Holzer
|
One-year training cycle of Holzer permaculture at Tamera Peace Research Center
The forthcoming one-year training in Holzer’s Permaculture includes both the widely-applicable basic knowledge and specific forms of its practical application adjusted to the climatic conditions of southern Europe. The course will teach and apply in practice the knowledge that results from Sepp Holzer’s experience. The training will also convey an impression of the philosophy and the basic ideas of the Peace Research Community of Tamera and give an insight into the work of the “Global Campus”.
Each situation includes the solutions to its problems
http://www.tamera.org/index.php?id=645&L=0
For each landscape, in every climatic zone, says Sepp Holzer, whether in a fertile river valley or in a moderate climate, whether in the Tundra or in the desert, there is always the possibility to cooperate with nature, to guide her and to cultivate something that suits the land and its inhabitants. In this context Holzer’s Permaculture is not a method which offers the same procedure for every situation. On the contrary, its core lies in the observation of nature, in putting ourselves in the place of other living beings and through this understanding from within, realizing which are the healing measures that make sense in the given situation. Sepp Holzer: “The book of nature always tells the truth; we just have to learn to read it.”
The Curriculum of Holzer‘s Permaculture will include the following themes:Landscape design: terrace building; building 'huegelbeds' and raised beds, water gardens, earth-bottom ponds, dry and wet biotopes, microclimates, etc; agro-forestry integrating trees, bushes, and shrubs into agricultural land use; building biotopes with fishes; water plant nursery; animal breeding and fruit and medicinal herb cultivation.
Holzer’s Permaculture relies on his decades-long experience and practice. Ever since he took over the former family farm, the Krameterhof in Salzburger Lungau, Austria, in 1962, Sepp Holzer has continuously been developing his own method of agriculture.
Holzer’s Permaculture shows alternative methods of land use in extreme areas (from alpine regions such as the Krameterhof in Lungau to dry, desert-like areas in Spain and Portugal) and deals with the re-cultivation of areas that are damaged by intensive agriculture; with catastrophe prevention to protect against flooding, erosion or storms. It includes planning of holistic projects as well as the creation of landscapes in which to experience nature. It also includes the study and integration of alternative energy systems. Special focus is brought to the water household of the landscape, for “Water is Life!” Another important element is the regulation of so-called “pests” – i.e. the regulation of the population of damage-causing organisms. It is about the development of self-sustainable systems, a symbiotic way of farming which can be the base for a new kind of self-sufficiency and new independence for the human being.
Objective
The goal of the courses is to learn the basic working methods and areas of application of Holzer’s Permaculture in practice, to develop the knowledge about relationships in nature and to deeply study the worldwide need for ecological healing and the actual possibility of building subsistence economies.
Duration
One training cycle will consist of five courses through the year. Each course will last six days (thirty seminar days). To deepen the knowledge and for direct practice we offer practical training periods, lasting one to three weeks after each seminar during which the knowledge learned can be translated into practice and applied in the current project. (Please contact us for the exact schedule).
The dates of the training cycle:
March 13-18, 2010 June 7-12, 2010 September 2-7, 2010 November 24-29, 2010 April 2-7, 2011
Location
The seminars will take place predominantly in Tamera, South Portugal. We will also visit nearby projects and accompany them; we will visit other farms that are working according to the principles of permaculture or have asked for consultation for a change from another form of farming to permaculture.
Speakers and Teachers
Sepp Holzer
During a large part of the training Sepp Holzer will teach and accompany you. For his qualifications and his C.V. please refer to his homepage: www.krameterhof.at and the numerous publications of and about Sepp Holzer.
Ecology Team of Tamera
The subjects of general ecology, and the philosophy and world view of the peace community Tamera will be taught by the ecology team of Tamera. Members of the team: Bernd Müller, Silke Paulick, Silke Klüver, Thomas Preisser, Lilian von Wussow, Pancho Mockenhaupt and others, as well as guest speakers.
Training Costs
The fee for the training is 2800 Euro, plus 20% IVA. This results in a total annual fee of 3360 Euro. Guest speakers' presentations will not be charged extra. Food & lodging are not included in the seminar fees.
Food and Lodging
Simple lodging in Tamera (sleeping rooms with 3-5 beds each. During the summer months, sleeping in tents is possible) with vegan and vegetarian food. The fee per day and person is EUR 30. A room may be available in the Guest House or in a Guest House of a neighbouring village at an additional charge.
Language
The course is offered in German language with translation into English and with translation into Russian, Portuguese or Spanish according to demand and availability.
Apprenticeship in Nature
The issues we will deal with in class are going to be applied in practice as much as possible! What we want is to teach a substantial practical knowledge that you can later apply and really use.
The Global Campus
Beside developing the described curriculum, Tamera is developing a “Global Campus”. Thus course participants will also get an insight into and contact with the necessity of ecological aid in the most various areas of the world. They will get to know peace initiatives that work in a similar direction, and opportunities for cooperation can develop, which will be integrated in the training.
It is important for us that participants become able to start from the most varied given situations.
Certificate
After successfully finishing the one-year-training in Holzer’s Permaculture, participants receive a course certificate to confirm their training in the basics of Holzer’s Permaculture in Southern Europe.
The Basic Thoughts of the Place – Tamera, Portugal
„If we wanted to survive the ecological and social crisis which we have brought about we would be required to engage ourselves in completely new and dramatic community undertakings.“
(Lynn Margulis)
The ecological situation of planet Earth is dramatic. The destruction of rain forests, oceans and ecological systems, the expansion of deserts, the daily disappearance of animal species, hunger and the beginning of wars for water are all symptoms and direct consequences of the way we humans live and operate economically which has lost all integration within the cycles of nature.
Modern human beings treat the soil, the plants, the water and the animals in such a dissociated way and with total lack of contact, as if they have forgotten what life is and how it needs to be treated.
Nature answers – storms and floods are only the beginning of an extensive climate catastrophe, which already has become a painful reality for people in many places on the globe. Forecasts for the Iberian peninsula are clear: Spain and Portugal will become deserts if we do not act now.
The coming changes will be drastic and affect all areas of life. People are not prepared for the extent of the changes ahead of them. But does this mean that these turmoils are necessary along with panic, wars and violence? Or, will we have created special places by then where we can learn on a global scale how to handle conflicts and to solve them peacefully, how to produce energy in a decentralized way, how to treat nature and earth in a way to produce healthy food and water abundantly? This kind of knowledge already exist in many places. However, often it is still too unusual to be applied yet. The main things missing are: networks of dissemination, the inter-linking of this knowledge, its factual application in practice, at least in an exemplary way at some places in the world, as well as educational facilities to teach the youth of the next generation.
Tamera is an educational center and an experimental field for the development of Peace Research Villages and their worldwide distribution. In an exemplary approach, we research and study living possibilities for the human being to be re-integrated into the whole of Creation, where separation is overcome at all levels – separation between human beings, between generations, between fields of knowledge, separation from nature and from the spiritual source. The creation of such Peace Research Villages - or so called Healing Biotopes - develop, combine and manifest knowledge and methods for approaches in the fields of technology, ecology and energy production, for conflict resolution and community building and for spiritual life practice and ecological architecture.
Currently, about 160 people from various parts of the world are living and studying in Tamera. Among other projects, an energy-autonomous model village, the “SolarVillage” is under development: an ecologically and socially sustainable model settlement that can be copied and applied in areas of the world with intensive sun radiation.
The work and the research of the Austrian permaculture specialist Sepp Holzer, his knowledge of cooperation with nature, his intuition and experience with the production of natural foodstuffs and with the revitalization and healing of the land, we consider a promising and very central part of the research for the development of Peace Research Villages. His work in Valdepajares del Tajo in the Extremadura region in Spain in 2007 gives rise to much hope that something similar is also possible here in Portugal.
Meanwhile, hope has turned into experience. At Tamera, the water landscape as proposed by Sepp Holzer is becoming a reality, and already after two growth periods, the possibility of revitalizing desolate ground has proven successful. Wild animals are adapting to this new living environment, fruit trees flourish in the wide shore zones as well as a great variety of vegetables, herbs and medicinal plants.
Tamera is an example for Portugal and indeed for all of Southern Europe both in terms of its beauty and of the degree of ecological destruction with which it has to cope. The ecological healing and revitalization project for this place can and will set impulses for the entire region. Exemplary solutions which are functioning at this Peace Research Center will be transferred to the home countries of the Tamera students and are intended to be applied there in the development of further Peace Research Villages. How could the planet look if, to begin with, in each of its countries and in varying vegetation zones at least one site would exist where the knowledge, the seeds and the variety of nature would be tended to and cared for as a shining example which would serve whole regions as a trigger for innovation? We invite interested and committed people to use the training in Holzer's Permaculture to acquire the knowledge which is the base for this plan.
Ecological Content of the Curriculum:
General Ecology
Building ecosystems, micro-climate zones, cycles of matter, symbioses of interaction, reading the book of nature.
Aquaculture
Water household (water gardens, ponds and pond culture), building water retention spaces.
Landscape Design
“Huegelbeds” & raised beds, terraces, stone setting & positioning, dry and wet biotopes. The application of these elements based on purpose and need.
Agroforestry
Integration of trees, bushes and shrubs into agricultural use. Forest as an ecosystem, forest development (to heal the cork oak monoculture).
Plant Cultures
Healing/medicinal plants, fruit and berry bushes, grain, forage crops, seed production, plant protection (distracting plantations, sun and winter protection, particularly winter protection for plants that need warmth).
Animal Husbandry
Building open stables and fences, keeping of animals on paddocks, feeding, animals' health; building habitat for wild animals.
Renaturation and Recultivation
Water household, soil regeneration (mixed cultures, green manure, mulching), catastrophe protection.
Urban Design
Vertical gardens for “earth citizens without land”, urban free space design, herb cultures, irrigation and water drainage gardens (as house gardens, therapeutic gardens).
Using Machines in Permaculture
Information and registration: solarvillage(at)tamera.org
More about Sepp Holzer
More about the Lakescape of Tamera
|
|
| December 8, 2009 | 2:24 AM |
| November 16, 2009 | 5:51 AM |
|
|
 |
Global Grace Day - worldwide - Nov 9th 2009
available in: (original) | | | | | | | | |
|
"Grace is the power that may overcome all violence because it is at home in the hearts of all human beings.” Sabine Lichtenfels
The Global Grace Day is a special initiative by a growing movement of individuals and groups all over the world. The movement cannot and should not be identified with a specific group or organization; it is an expanding movement of those who have started to develop the quality of Grace in their hearts. You will recognize them not by their signs and signals, but by the way they behave, act and talk.
A text of meditation, written and distributed by Sabine Lichtenfels, peace activist and initiator of the Grace movement is at the center of the different activities and meditations which take part worldwide every year on the same day. This text expresses that we, as humankind, can no longer accept the inner and outer walls which we built between people, between lovers, and between human beings and nature.
Various groups around the world interpret the day in their own ways once they have begun to understand the quality of GRACE in their hearts.
Why 9th of November?
Throughout history, the 9th of November has seen both the force of cruelty and the power of liberation. On the 9th of November, 1938, known as the “Crystal Night,” hundreds of synagogues were burned down in Germany and more than 30,000 Jewish people were deported to concentration camps. On the 9th of November, 1989, the Berlin wall, acting as a barrier between two ideologies, was finally taken down.
Many peace movements around the world now use the 9th of November as a day of opportunity to create a common peace power that no longer allows cruelty and separation between humans and on our planet.
Whoever wants to join the actions of the Global Grace Day initiative is invited to do so and to contact info(at)global-grace-day(dot)com
Meditation text (in various languages) and more information at: http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
Thank you for your awareness,
thank you for spreading the invitation,
thank you for supporting peace !
sent by
Peter Koll
Tamera Team
Jour global de grace - dans le monde entier - 9 nov. 2009
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
La « grace est la puissance qui peut surmonter toute la violence parce qu'elle est à la maison aux coeurs de tous les êtres humains. » Sabine Lichtenfels
le jour global de grace est une initiative spéciale par un mouvement grandissant des individus et des groupes partout dans le monde. Le mouvement ne peut pas et ne devrait pas être identifié avec un groupe ou une organisation spécifique ; c'est un mouvement de extension de ceux qui ont commencé à développer la qualité de la grace à leurs coeurs. Vous les identifierez pas par leurs signes et signaux, mais d'ailleurs ils se comportent, agissent et parlent.
Un texte de méditation, écrit et distribué par Sabine Lichtenfels, activiste de paix et initiateur du mouvement de grace est au centre des différentes activités et méditations qui participent dans le monde entier chaque année dessus le même jour. Ce texte exprime que nous, comme humanité, pouvons plus n'accepter les murs intérieurs et externes que nous avons construits entre les personnes, entre les amoureux, et entre les êtres humains et la nature.
Les divers groupes autour du monde interprètent le jour de leurs propres manières une fois qu'ils ont commencé à comprendre la qualité de la GRACE à leurs coeurs.
Pourquoi le 9ème novembre ?
À travers l'histoire, le 9ème novembre a vu la force de la cruauté et la puissance de la libération. Sur le 9ème du novembre 1938, connu comme « nuit en cristal, » des centaines de synagogues ont été brûlées vers le bas en Allemagne et plus de 30.000 personnes juives ont été expulsées aux camps de concentration. Sur le 9ème du novembre 1989, le mur de Berlin, agissant en tant que barrière entre deux idéologies, a été finalement pris vers le bas.
Beaucoup de mouvements de paix autour du monde emploient maintenant le 9ème novembre comme jour d'occasion de créer une puissance commune de paix qui ne permet plus la cruauté et la séparation entre les humains et sur notre planète.
Celui qui veut joindre les actions de l'initiative globale de jour de grace est invité à faire ainsi et à entrer en contact avec le texte de méditation de COM de global-grace-jour d'information (à) (
point) (dans diverses langues) et plus d'information à : http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
vous remercient de votre conscience,
merci d'écarter l'invitation,
merci de la paix de support !
envoyé par
l'équipe de Peter
Koll Tamera
Día global de la tolerancia - por todo el mundo - 9 Nov de 2009
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
La “tolerancia es la energía que puede superar toda la violencia porque está en el país en los corazones de todos los seres humanos.” Sabine Lichtenfels
el día global de la tolerancia es una iniciativa especial por un movimiento cada vez mayor de individuos y de grupos por todo el mundo. El movimiento no puede y no debe ser identificado con un grupo o una organización específico; es un movimiento que se amplía de los que han comenzado a desarrollar la calidad de la tolerancia en sus corazones. Usted los reconocerá no por sus muestras y señales, pero a propósito se comportan, actúan y hablan.
Un texto de la meditación, escrito y distribuido por Sabine Lichtenfels, el activista de la paz y el iniciador del movimiento de la tolerancia está en el centro de las diversas actividades y meditaciones que participan por todo el mundo cada año encendido el mismo día. Este texto expresa que, como humankind, podemos aceptar no más las paredes internas y externas que construimos entre la gente, entre los amantes, y entre los seres humanos y la naturaleza.
Los varios grupos alrededor del mundo interpretan el día de sus propias maneras una vez que hayan comenzado a entender la calidad de la TOLERANCIA en sus corazones.
¿Por qué el 9 de noviembre?
A través de la historia, el 9 de noviembre ha considerado la fuerza de la crueldad y la energía de la liberación. En el 9no del noviembre de 1938, conocido como la “noche cristalina,” los centenares de sinagogas fueron quemados abajo en Alemania y más de 30.000 personas judías estuvieron deportadas a los campos de concentración. En el 9no del noviembre de 1989, la pared de Berlín, actuando como barrera entre dos ideologías, finalmente fue tomada abajo.
Muchos movimientos de la paz alrededor del mundo ahora utilizan el 9 de noviembre como día de la oportunidad de crear una energía común de la paz que permita no más crueldad y la separación entre los seres humanos y en nuestro planeta.
Se invita a quienquiera desea ensamblar las acciones de la iniciativa global del día de la tolerancia que haga tan y entre en contacto con el texto de la meditación de COM del global-tolerancia-día del Info (en) (
punto) (en varias idiomas) y más información en: ¡ http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
le agradece por su conocimiento,
gracias por separar la invitación,
gracias por paz de soporte!
enviado por
el equipo de Peter
Koll Tamera
Giorno globale di tolleranza - universalmente - 9 nov. 2009
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
“La tolleranza è l'alimentazione che può sormontare tutta la violenza perché è nel paese nei cuori di tutti gli esseri umani.„ Sabine Lichtenfels
il giorno globale di tolleranza è un'iniziativa speciale tramite un movimento crescente degli individui e dei gruppi dappertutto. Il movimento non può e non dovrebbe essere identificato con un gruppo o un'organizzazione specifico; è un movimento d'espansione di coloro che ha cominciato sviluppare la qualità della tolleranza nei loro cuori. Li riconoscerete non dai loro segni e segnali, ma a proposito si comportano, si comportano e comunicano.
Un testo della meditazione, scritto e distribuito da Sabine Lichtenfels, dall'attivista di pace e dall'iniziatore del movimento di tolleranza è al centro delle attività e delle meditazioni differenti che partecipano universalmente ogni anno sopra lo stesso giorno. Questo testo esprime che, come humankind, possiamo più non accettare le pareti interne ed esterne che abbiamo costruito fra la gente, fra gli amanti e fra gli esseri umani e la natura.
I vari gruppi intorno al mondo interpretano il giorno nei loro propri sensi una volta che hanno cominciato a capire la qualità della TOLLERANZA nei loro cuori.
Perchè il nono novembre?
Attraverso la storia, il nono novembre ha visto sia la forza di crudeltà che l'alimentazione della liberazione. Sul nono del novembre 1938, conosciuto come “la notte di cristallo,„ le centinaia degli synagogues sono state bruciate giù in Germania e più di 30.000 genti ebree deported agli accampamenti di concentrazione. Sul nono del novembre 1989, la parete di Berlino, fungente da barriera fra le due ideologie, infine è stata presa giù.
Molti movimenti di pace intorno al mondo ora usano il nono novembre come giorno dell'occasione generare un'alimentazione comune di pace che più non permette la crudeltà e la separazione fra gli esseri umani e sul nostro pianeta.
Chiunque desidera unire le azioni dell'iniziativa globale di giorno di tolleranza è invitato per fare così e per mettersi in contatto con il testo di meditazione di COM di globale-tolleranza-giorno di Info (a) (
puntino) (in varie lingue) e le più informazioni a: http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
li ringrazia per la vostra consapevolezza,
grazie per la diffusione dell'invito,
grazie per pace di sostegno!
trasmesso
dalla squadra del Peter
Koll Tamera
Globaler Anmut-Tag - weltweit - 9. Nov. 2009
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
„Anmut ist die Energie, die alle Gewalttätigkeit überwinden kann, weil sie ist zu Hause in den Herzen aller Menschen.“ Sabine Lichtenfels
der globale Anmut-Tag ist eine spezielle Initiative durch eine wachsende Bewegung der Einzelpersonen und der Gruppen auf der ganzen Erde. Die Bewegung kann nicht und sollte nicht mit einer spezifischen Gruppe oder einer Organisation gekennzeichnet werden; es ist eine erweiternbewegung von denen, die begonnen haben, die Qualität von Anmut in ihren Herzen zu entwickeln. Sie erkennen sie nicht durch ihre Zeichen und Signale, aber übrigens benehmen sich sie, fungieren und sprechen.
Ein Text der Meditation, geschrieben und von Sabine Lichtenfels, vom Friedensaktivisten und vom Initiator der Anmutbewegung verteilt ist in der Mitte der unterschiedlichen Tätigkeiten und der Meditationen, die weltweit jedes Jahr am gleichen Tag teilnehmen. Dieser Text drückt aus, daß wir, als Menschheit, die inneren und äußeren Wände nicht mehr annehmen können, die wir zwischen Leuten, zwischen Geliebten und zwischen Menschen und Natur errichteten.
Verschiedene Gruppen um die Welt deuten den Tag in ihren eigenen Weisen, sobald sie angefangen haben, die Qualität von ANMUT in ihren Herzen zu verstehen.
Warum November 9.?
Während der Geschichte hat November 9. die Kraft der Grausamkeit und die Energie der Befreiung gesehen. Auf dem 9. von November 1938, bekannt als die „Kristallnacht,“ wurden Hunderte Synagogen unten in Deutschland gebrannt und mehr als 30.000 jüdische Leute wurden zu den Konzentration Lagern verbannt. Auf dem 9. von November 1989, wurde die Berliner Mauer, dienend als eine Sperre zwischen zwei Ideologien, schließlich heruntergenommen.
Viele Friedensbewegungen um die Welt verwenden jetzt November 9. als Tag der Gelegenheit, eine allgemeine Friedensenergie zu verursachen, die nicht mehr Grausamkeit und Trennung zwischen Menschen und auf unserem Planeten erlaubt.
Whoever möchte die Tätigkeiten der globalen Anmut-Tagesinitiative verbinden wird eingeladen, um so zu tun und Info (an) Global-Anmuttag (Punkt) COM Meditation
text (in den verschiedenen Sprachen) und mit mehr Informationen an in Verbindung zu treten: http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
danken Ihnen für Ihr Bewußtsein,
danke für das Verbreiten der Einladung,
danke für stützenden Frieden!
gesendet durch
Peter Koll
Tamera Mannschaft
Dia global do Grace - worldwide - novembro 9o 2009
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O “Grace é o poder que pode superar toda a violência porque está no repouso nos corações de todos os seres humanos.” Sabine Lichtenfels
o dia global do Grace é uma iniciativa especial por um movimento crescente dos indivíduos e dos grupos pelo mundo inteiro. O movimento não pode e não deve ser identificado com um grupo ou uma organização específica; é um movimento de expansão daqueles que começaram desenvolver a qualidade do Grace em seus corações. Você reconhecê-los-á não por seus sinais e sinais, mas pela maneira comportam-se, agem-se e falam-se.
Um texto do meditation, escrito e distribuído por Sabine Lichtenfels, por activista da paz e por iniciador do movimento do Grace está no centro das atividades e dos meditations diferentes que fazem exame parte worldwide de cada ano no mesmo dia. Este texto expressa que nós, como o humankind, podemos já não aceitar as paredes internas e exteriores que nós construímos entre povos, entre amantes, e entre seres humanos e natureza.
Os vários grupos em torno do mundo interpretam o dia em suas próprias maneiras uma vez que começaram a compreender a qualidade do GRACE em seus corações.
Por que 9o novembro?
Durante todo a história, 9o novembro viu a força da crueldade e o poder do liberation. No 9o novembro, 1938, sabido como “a noite de cristal,” as centenas dos synagogues foram queimadas para baixo em Germany e mais de 30.000 povos Jewish deported aos campos de concentração. No 9o novembro, 1989, a parede de Berlim, agindo como uma barreira entre dois ideologies, foi feito exame finalmente para baixo.
Muitos movimentos da paz em torno do mundo usam agora 9o novembro como um dia da oportunidade de criar um poder comum da paz que já não permita a crueldade e a separação entre seres humanos e em nosso planeta.
Quem quer que quer juntar as ações da iniciativa global do dia do Grace é convidado para fazer assim e para contatar o texto do Meditation de COM de global-grace-dia do info (em) (
ponto) (em várias línguas) e a mais informação em: http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
agradece-o para sua consciência,
obrigado espalhando o invitation,
obrigado para a paz suportando!
emitido
pela equipe de Peter
Koll Tamera
Global nåddag - över hela världen - Nov 9th 2009
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
”Är nåd driva som kan betaget allt våld, därför att det är hemmastatt i människorna för hjärtor allra.”, Sabine Lichtenfels
den globala nåddagen är en special insats av en växande rörelse av individer och grupperar alla över världen. Rörelsen kan inte och bör inte identifieras med en specifik grupp eller organisation; det är en utvidgande rörelse av de som har startat att framkalla det kvalitets- av nåd i deras hjärtor. Du ska känner igen dem inte vid deras tecken och signalerar, men för resten uppför agerar talar de, och.
En text av meditationen, ett skriftligt och utdelat av Sabine Lichtenfels, fredaktivisten och igångsättaren av nådrörelsen är på centrera av de olika aktiviteterna och meditationarna som tar delen över hela världen varje år på den samma dagen. Denna text uttrycker att vi, som humankind, kan ej längre acceptera de inre och yttre väggarna som vi byggde mellan folk, mellan vänner och mellan människor och naturen.
Olika grupper runt om världen tolkar dagen i deras egna väg, när de har börjat att förstå det kvalitets- av NÅD i deras hjärtor.
Why 9th November?
Alltigenomhistoria, 9th November har sett både styrkan av grymhet och driva av befrielsen. På 9th November, 1938 som var bekant som ”den Crystal natten,” brändes hundratals synagogor, besegrar i Tyskland, och mer än 30.000 judiska folk deporterades till koncentrationsläger. På 9th togs November, 1989, den Berlin väggen som agerar som en barriär mellan två ideologir, slutligen besegrar.
Många fredförehavanden runt om världen använder nu 9th November, som en dag av tillfället att skapa en allmänningfred driver som låter ej längre grymhet och avskiljande mellan människor och på vårt planet.
Vem som önskar att sammanfoga handlingarna av den globala nåddaginsatsen är inbjuden att göra så och att kontakta för global-hedra-dagen för info (på) text för meditationen (pricka
), com (i olika språk) och mer information på: http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
tackar dig för din medvetenhet,
tacka dig för fördelning av inbjudan,
tacka dig för understödja fred!
överfört av
det Peter Koll
Tamera laget
Глобальный день Грейс - всемирно - 9-ое нояб. 2009
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
«Грейс будет силой может отжать весь расправу потому что он находится дома в сердцах всех людских существований.» Sabine Lichtenfels
глобальный день Грейс будет специальной инициативой движением индивидуалов и групп во всем мире. Движение не может и не должно быть определено с специфически группой или организацией; будет расширяя движением тех начинали начать качество Грейс в их сердцах. Вы узнаете их не их знаками и сигналами, но by the way они поступают, действуют и говорят.
Текст раздумья, написанный и распределенный Sabine Lichtenfels, актуарием мира и инициатором движения Грейс находится на центре по-разному RABOT и раздумиь которые принимают участие всемирно каждый год дальше the same day. Этот текст выражает что мы, как humankind, можем no longer не принять внутренние и наружные стены которые мы построили между людьми, между любовниками, и между людскими существованиями и природой.
Различные группы вокруг мира интерпретируют день в их собственных дорогах как только они начинали понимать качество ГРЕЙС в их сердцах.
Почему 9th -го ноябрь?
Throughout history, 9th -го ноябрь видел и усилие жестокости и силу высвобождения. На 9th из ноября 1938, известно как «ноча Кристл,» сотниы синагог сгорелись вниз в Германии и больше чем 30.000 еврейских людей были deported к концентрационным лагерям. На 9th из ноября 1989, Берлинская стена, действуя как барьер между 2 мировоззрениями, окончательно была принята вниз.
Много движения сторонников мира вокруг мира теперь используют 9th -го ноябрь как день возможности создать общюю силу мира no longer не позволяет жестокость и разъединение между людьми и на нашу планету.
Whoever хочет соединить действия глобального Грейс инициатива дня, котор приглашена для того чтобы сделать так и контактировать текст раздумья com глобальный-фиоритур-дня info (на) (
многоточия) (в различных языках) и больше информации на: http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
благодарит вас для вашей осведомленности,
вы для распространять приглашение,
вы для поддерживая мира!
послано
командой Питер
Koll Tamera
De globale Dag van de Gunst - wereldwijd - 9 Nov. 2009
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De „gunst is de macht die al geweld kan overwinnen omdat het thuis in de harten van alle menselijke wezens.“ is Sabine Lichtenfels
de Globale Dag van de Gunst is een speciaal initiatief door een groeiende beweging van individuen en groepen helemaal over de wereld. De beweging kan niet en zou niet met een specifieke groep of een organisatie moeten worden geïdentificeerde; het is een uitbreidende beweging van zij die zijn begonnen om de kwaliteit van Gunst in hun harten te ontwikkelen. U zult hen niet door hun tekens en signalen, maar door de manier erkennen zij zich gedragen, handelen en spreken.
Een tekst van meditatie, die door Sabine Lichtenfels, vredesactivist en initiatiefnemer van de beweging van de Gunst wordt geschreven en wordt verspreid is op het centrum van de verschillende activiteiten en de meditaties die wereldwijd elk jaar op dezelfde dag deelnemen. Deze tekst drukt uit dat wij, als mensdom, de binnen en buitenmuren kunnen niet meer goedkeuren die wij tussen mensen, tussen minnaars, en tussen mensen en aard bouwden.
Diverse groepen rond de wereld interpreteren de dag op hun eigen manieren zodra zij zijn begonnen de kwaliteit van GUNST in hun harten te begrijpen.
Waarom 9 van November?
In de geschiedenis, hebben 9 van November zowel de kracht van wreedheid als de macht van bevrijding gezien. Op 9 van November, 1938, bekend als de „Nacht van het Kristal,“ honderden synagogen werden platgebrand in Duitsland en meer dan 30.000 Joodse mensen werden gedeporteerd aan concentratiekampen. Op 9 van November, 1989, werd de muur van Berlijn, die als barrière tussen twee ideologieën dienst doet, definitief neer genomen.
Vele vredesbewegingen rond de wereld gebruiken nu 9 van November als dag van kans om een gemeenschappelijke vredesmacht tot stand te brengen die niet meer wreedheid en scheiding tussen mensen en op onze planeet toestaat.
Whoever zich bij de acties van het Globale initiatief van de Dag van de Gunst wil aansluiten wordt verzocht om van de info (bij) globaal-gunst-dag (punt) de tekst van de Com- Meditatie (
in diverse talen) en meer informatie dit te doen en te contacteren bij: http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
dankt u voor uw voorlichting,
dankt u voor het uitspreiden van de uitnodiging,
dankt u voor het steunen van vrede!
verzonden door
Peter Koll
Tamera Team
شاملة نعمة يوم - عالميّا - نوفمبر - تشرين الثّاني [9ث] 2009
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
"نعمة القوة أنّ يمكن قهرت كلّ عنف لأنّ هو يكون [أت هوم] في القلوب من كلّ [هومن بينغ]." [سبين] [ليشتنفلس]
الشاملة نعمة يوم مبادرة خاصّة ب ينمو حركة من فردات ومجموعة [ألّ وفر ث وورلد]. الحركة يستطيع لا وسوفت لا يكون عيّنت مع خاصّة مجموعة أو تنظيم; هو يمدّد حركة من أنّ الذي قد بدأ أن يطوّر النوعية النعمة في قلوبهم. أنت ستميّزهم لا ب هم إشارات وإشارات, غير أنّ بالمناسبة يتصرّف هم, يتصرّف ويتحدّث.
نص من تأمل, يكتب ويوزّع ب [سبين] [ليشتنفلس], سلام نشط ومبتكرة من النعمة حركة في المركز من المختلفة أنشطة وتأملات أيّ يساهم عالميّا كلّ سنة فوق [ث سم دي]. عبّر عن هذا نص أنّ نحن, كجنس بشريّ, يستطيع [نو لونجر] قبلت الداخليّة وجدر خارجيّة أيّ نحن بنينا بين الناس, بين عاشقات, وبين [هومن بينغ] وطبيعة.
يفسّر مجموعة مختلفة حول العالم اليوم في هم خاصّة طرق ما إن هم قد بدأوا أن يفهم النوعية النعمة في قلوبهم.
لماذا [9ث] من نوفمبر - تشرين الثّاني?
[ثرووغووت هيستوري], ال [9ث] من قد رأى نوفمبر - تشرين الثّاني على حدّ سواء القوة القساوة والقوة التحرير. على ال [9ث] من نوفمبر - تشرين الثّاني, 1938, يعرف ك ال "ليلة بلّوريّة," أحرقت مئات الكنيس كان إلى أسفل في ألمانيا وأكثر من 30,000 الناس [جويش] كان رحّلت إلى [كنسنترأيشن كمب]. على ال [9ث] من أخذت نوفمبر - تشرين الثّاني, 1989, ال [برلين ولّ], يتصرّف كعائقة بين اثنان مذاهب, كان أخيرا إلى أسفل.
كثير سلام يستعمل حركات حول العالم الآن ال [9ث] من نوفمبر - تشرين الثّاني كيوم الفرصة أن يخلق عاديّة سلام قوة أنّ [نو لونجر] يسمح قساوة وفصل بين أناس وعلى كوكبنا.
من يريد أن يتلاقى الأعمال من الشاملة نعمة يوم مبادرة دعات أن يتمّ هكذا وأن اتّصل ب [إينفو] (في) [غلوبل-غرس-دي] (نقطة) [كم]
تأمل نص (في لغات مختلفة) وكثير معلومة في: يشكر http://www.global-grace-day.com
http://www.tamera.org/index.php?id=643&L=0
أنت لحالت وعيك,
شكرت أنت ل [سبردينغ] الدعوة,
شكرت أنت ل يساند سلام!
يرسل
ببيتر [كولّ]
[تمرا] فريق
|
|
| October 31, 2009 | 3:08 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
community consciousness cooperation ecology education environment food future genderpeace globalcampus grace internet media news peace peaceeducation permaculture pilgrimage planetearth reforestation solarpowervillage solarpowervilllage solarvillage sustainable tamera trust water womanpower worldwide youth
Filter By Type
Friends
Links
|